ورود
مومنی شریف؛

جهانی کردن ادبیات کشور شدنی است

مهدی محمدی ۲۷ شهریور ۱۳۹۹ ساعت ۱۱:۱۶
رئیس حوزه هنری با بیان اینکه کشورهای صاحب ادبیات در کتابخانه‌های کشور حضور دارند ولی ناشران ایرانی همچنان در حال هزینه کرد برای حضور در کنار این کتب هستند، گفت: دختر شینا کتاب سال روسیه شده است.

به گزارش پایگاه خبری سوره مهر، محسن مومنی شریف در مصاحبه با برنامه "تقاطع فرهنگ" رادیو گفت وگو با اشاره به عدم موفقیت ترجمه آثار ایرانی برای حوزه نشر سایر ملل گفت: «مترجم باید از کشور مقصد انتخاب شده و ناشر نیز باید متعلق به همان کشور باشد.»

وی با بیان اینکه تصمیم ترجمه آثار ایرانی به زبان سایر ملل از حدود 2 دهه گذشته آغاز شده و به تازگی صورت پذیرفته است، گفت: «در سال های اخیر این روند از دست ما خارج شده؛ گاه ناشران کشورهای خارجی بدون اطلاع ما کتب را ترجمه و انتشار داده اند. البته ما از این روند استقبال می کنیم.»

مومنی شریف ادامه داد: «گاه کتب معرفی شده از سوی داخل، در فضای انقلابی بوده و برای خارجی‌ها جذاب است و لذا از آن استقبال می کنند.»

وی افزود: «ما از این طریق می توانیم ادبیات کشور را جهانی کرده و جایگاه شایسته خود را پیدا کنیم.»

مومنی شریف همچنین در خصوص برنامه حوزه هنری برای حضور در نمایشگاه های خارجی گفت: «نشر حوزه هنری در این خصوص فعال است و اخیرا نیز در هندوستان – نمایشگاه کتاب دهلی- حضور یافتیم.»

وی به رادیو گفت وگو گفت: «قرار بود در اسفند ماه نیز در نمایشگاه بیروت حضور یابیم که برپایی نمایشگاه منتفی شد.»

مومنی شریف ادامه داد: «کشورهای صاحب ادبیات در کتابخانه‌های ما حضور دارند ولی ناشران ایرانی همچنان در حال هزینه کرد برای حضور در کنار این کتب هستند»



نظرات